AZ ŐRSÉGI NEMZETI PARK NÖVÉNYVILÁGA

DIE PFLANZENWELT DER WART

RASTLINSKI SVET NARODNEGA PARKA V ŐRSÉGU

 

 

LUCFENYŐ/DIE FICHTE/SMREKA

 

Egészen keskeny, csaknem orsó alakú kúpkoronát nevel, és viszonylag korán, már 1,5 méteres korában termőre fordul. A csúcs körül fejlődő rövid tobozok a nyár végén kékeslilás színűek, majd ősszel sötétbarnára váltanak.

Sie wächst ganz schmale, fast ein spidelformiges Laub und bringt ganz früh, schon mit anderthalb meter gröβe Früchte. Ihre Zapfen sind Ende des Sommers blaulila, im Herbst werden sie dunkelbraun.

Smreka je ozka, ima vreteno krono. Njegova letina je storž. Storž je prvič lilast, potem pa rjav.

 

 

ERDEIFENYŐ/DIE KIEFER/JELKA

 

Magasra növő fajta, élőhelytől függően akár negyven méteresre is megnőhet. Három-hétcentiméteres tűlevelei kettesével állnak, gyakran csavarodottak, szürkészöld színűek. Törzse felső része rókavörös, tobozai kicsik. Vágottan ritkán kapható, inkább földlabdás változatai népszerűek.

Sie wächst hoch, kann auch 40 Meter groβ sein. Seine Nadel sind graugrün, stehen im Paar, können auch 3-7 cm lang sein. Ihr Stamm ist fuchsrot, ihre Zapfen sind klein.

Jelka lahko zraste na 4 metrov. Jelke so igličaste drevlje. Storži so mali in temno rdeči.

 

HENYEBOROSZLÁN

 

10-20 cm magas. Levelei ék alakúak 1-2 cm hosszúak, 2.5-3 mm szélesek. A fűszeres illatú virágok 4 tagúak, rózsaszínűek vagy ciklámen pirosak. Áprilisban, májusban virágzik. A termés bőrnemű csontár, pelyhes és sárgásbarna. Védett faj.

Sie ist 10-20 cm groβ. Ihre Blätter sind Keilförmig, 1-2 cm lang 2,5-3 mm breit. Ihre Blüten sind rosa oder zyklamenrot, der Duft ist würzig. Die Blütezeit ist im April und im Mai.

Ta rastlina je 10-20 cm visoka. Listi so 1-2 cm dolgi in 2,5-3 mm široki. Ima rožnatne in ciklamne rdče cvetje. Cvetijo v aprilu. Zaščitna vrsta.

 

GYAPJÚSÁS/WELLRIEDGRAS/

 

A keskenylevelű gyapjúsás lazán gyepes, 30-60 cm magas évelő. Szára hengeres, levelei szálasak, 2-5 mm szélesek. Virágai 3-5 füzérkébe rendezettek, melyeknek hosszú és sima kocsányuk van. Virágzáskor a növények szinte észrevehetetlenek, egyszerű külsejükkel a környezetükbe tejesen beleolvadnak. Ezzel ellentétben nyár elején, terméséréskor, a terméseken fejlődő, hófehér, vattaszerű szőrcsomóknak köszönhetően már messziről felhívják magukra a figyelmet. Április környékén virágzik.

Es ist Jahrgewächs. Die Blätter sind schmal, 2-5 cm breit. Bei der Blütezeit sind die Blüten fast unauffällig. Sie blüht Mitte April. Bei der Blütezeit sind die Blüten schneeweiβ, ähnlich wie Watte.

Ta rastlina je 30-60 cm visoka in je trajnica. Kdaj cvetijo so neopazni. Kdaj pa zorijo so snežno beli in jih lahko vidimo že od dalje.

 

Fotó

KEREKLEVELŰ KÖRTIKE

 

10-30 cm magas, kopasz növény. A levelek kerekdedek, tompa csúcsúak, nyelesek, A levélnyél hosszabb, mint a lemez, tőlevélrózsában állnak. A virágfürt mindenoldalú, a párta harang alakú. Június-júliusban virágzik. A csészecimpa 2-4.5 mm hosszú, lándzsás, kihegyezett. A párta fehér, 8-12 mm átmérőjű. A bibe 4-10 mm hosszú, a bibeszál görbült.

Sie ist eine 10-30 cm groβe kahle Pflanze. Die Blätter sind rundlich. Sie blütet im Juni-Juli. Die Durchmesse der Blüten ist 8-12 mm. Die Narbe ist 4-10 mm lang, krumm.

10-30 cm visoka, pešasta rastlina ima okrogle liste in zvonaste cvetje. Cveti v juniju in juliju.

 

KÖKÉNY/DER SCHLEHDORN/ ČRNITRN

 

1-3 m magas, erősen ágas cserje. Levelei hosszúkás tojásdadok, ék vállúak, fűrészesek. Lombfakadás előtt virágzik, a virágok magánosak, a törpehajtáson csomósan állnak, a szirmok fehérek, hosszúkásak. Március-májusban virágzik. Termés csonthéjas, 10 mm átmérőjű, hamvas kék, fanyar.

Ein 1-3 M hoher Strauch. Die Blätter sind Kalförmig, sägeartig. Die Blütten stehen einsam, weiβ, länglich. Seine Blütezeit ist im März-Mai. Die Frucht ist Steiobst, blau, bitter.

1-3 m visoki trn. Ima podolgovate liste, v maju cveti. Ima koščasto letino, 10 mm velika je letina in je modra.

Fotó

 

Fotó

ERDEI UJJASKOSBOR

 

15-50 (65) cm magas évelő. Szára felálló, vékony. Levelei hosszúkás-tojásdadok vagy hosszúkás-lándzsásak, 8-15 cm hosszúak. A virágzat tömött, hengeres fürt. A virágok rózsaszínűek, lilák vagy bíbor lilák. A mézajak mélyen háromkaréjú, a középső karéja az oldalsóknál hosszabb, kihegyezett, háromszög alakú. Május-júliusban virágzik

Ein Jahrgewächs, 15-50 cm groβ. Die Blüten sind gerollt, gefüllt. Sie sind rosa, lila oder purpur. Die Blütezeit ist im Mai, Juli.

15-50 (65) cm visoka jeta rastlina in je trajnica. Stebla je tanka. Ima podolgovate liste in so 8-15 cm dolgi. Ima grozdno cvetje. Cvetje so rožnatne in lilaste. Cveti v maju in juliju.

 

BÜKK/ DIE BUCHE/ BUKEV

 

40 m-ig megnövő, egyenes, hengeres törzsű fa. Kérge vékony, sima, világos- vagy sötétszürke. A levelek elliptikusak, ék vállúak, hegyes csúcsúak, nyelük rövid. A porzós virágzatok hosszú kocsányon függenek. A mag 3 élű, gesztenyebarna makk.

április-májusban virágzik.

Der Baum wächst bis 40 meter, der Stamm ist gerade, rund. Die Blätter stehen ellyptisch, die Blumen sind Pollenträger. Ihre Frucht ist die Eichel. Sie blütet im April- Mai.

Lahko je 40 m velika. Ima tanko, gladko, sivo škorjo. Ima koničastne liste. Letina se imenuje želod. Cveti v aprilu in maju.

Fotó

 

Fotó

CIKLÁMEN/ZYKLAMEN/ CIKLAMA

 

10-20 cm magas, gumós évelő. Gumója nagy, széles, kopasz. A virág bimbós állapotban sodrott, kinyílva vöröses rózsaszín vagy bíboros, bókoló és erősen illatos. A párta 5 cimpája hátrafelé tört, cimpái 15-20 mm-esek, csöve jóval rövidebb a cimpánál. Július-szeptemberben virágzik

Das Zyklamen, ein Jahrgewächs mit Knollen. Der Knollen ist breit und kahl. Die Blume ist rosarot, duftet stark. Die Blütezeit ist im Juli-September.

Je 10-20 cm visoka, čebulastna, več let rastočna rastlina. Čebula je velika, široka in plešasta. Ima rožnatne cvetje in krepko aromo. Cveti v juliju in septembru.

 

KAKASMANDIKÓ

 

15-25 cm magas, hagymagumós évelő. Levelei tőállásúak, hosszúkás-lándzsásak, 6-9 cm hosszúak. Virága bókol. Leplei harang alakúak, hosszúkás-lándzsásak, 2.5-4 cm hosszúak, lekerekített csúcsúak, élénk bíborpirosak vagy rózsaszínűek. A kinyílás kezdetén előrenéznek, majd későb hátrahajlanak és így láthatóvá válik a fehér foltos torok és a virágból kiálló kékes porzók a bibével. Február-áprilisban virágzik.

Ein Jahrgewächs Knollen, die Blätter sind 6-9 cm lang, die Blüten sind knallpurpur oder rosa. Der Hals ist weiβ gefleckt, is blütet zwischen Februar-April.

Je 15-25 cm visoka, čebulastna, več let rastočna rastlina. Ima podolgovate liste in so 6-9 cm dolgi, cvetje se klanjajo. ima zvonaste liste in so rožnatne. Cvetijo od februara do aprila.

Fotó

 

Fotó

AVARVIRÁG/LAUBBLUME/

 

10-30 cm-es apró termetű kosborféle. Földön kúszó, heverő szára elágazik, kisebb fajta telepet alkotva 30-50 cm hosszúságot is elérheti. A mohok közül 3-5 cm magasra kiemelkedő egyes ágvégeken fejlődnek a felálló virágzó hajtásai. A virágzat nyúlánk, apró (4-5 mm) és kisszámú virágból álló füzér. A virágok leplei fehérek.

Knabenkraut ca. 10-30 cm groβ. Er bildet Siedlungen, kann auch 30-50 cm lang sein. Die Blütten sind schmal, eine Girlande aus wenigen Blumen. Sie sind weiβ Blütezeit Juli-August.

Ta rastlina je 10-30 cm visoka. Stebla plazi po zemli, ima vitke, male socvetje in so beli. Cveti v juliju is avgustu.. Július-augusztusban virágzik.

 

 

KÖZÉPSŐ KÖRTIKE

 

10-25 cm magas évelő növény. A levelek tőlevélrózsában állnak, kerekdedek, csúcsuk tompa. A virágok mindenoldalú fürtben nyílnak, a szirmok 6-8 mm hosszúak, fehérek, a bibeszál kiszélesedő, egyenes. Június-júliusban virágzik.

Ein 10-25 cm groβes Jahrgewächs. Die Blätter sind rund, die Spitzen stumm. Die Blumen blühen in Trauben, die Kelchen wachsen in Trauben, sie sind 6-8 mm lang, weiβ. Blütezeit Juni-Juli.

Je visoka, več let rastočna rastlina. Ima krogle liste. Ima grozdno cvetje, cvetni listi so 6-8 mm dolgi, je bela in ravna.

Fotó

 

Fotó

ZERGEBOGLÁR

 

180 cm magasra is megnövő évelő. A levélszeletek tenyeresen tagoltak, 3 osztatúak, karéjosak, élük fűrészes fogas. A virágok enyhén illatosak, a megnyúlt szár végén magánosan helyezkednek el, citromsárgák, gömbölyded fejecske formájúak. Május-júliusban virágzik.

Ein Jahrgewächs, das auch 180 cm groβ wachsen kann. Die Blätter sind am Rande wie Säge. Die Blumen sind leicht duftend, stehen einsam, sie sind zitronengelb, der Kopf ist rundlich. Blütezeit Maj-Juli.

Je 180 cm velika, več let rastočna rastlina. ima ostre, žogaste liste. Diši in ima rumene cvetje. Cveti od maju do juliju.

 

VÖRÖS ÁFONYA/ DIR ROTE HEIDELBEERE/ BRUSNICA

 

10-30 cm magas, örökzöld félcserje. A szár hengeres, kúszó, vége felemelkedő. A levelek visszás-tojásdadok, áttelelők, bőrneműek, szélükön visszahajlók. A virágok végálló, lekonyuló fürtben csoportosulnak, rövid kocsányúak, illatosak. A bogyó termés éretlenül fehér, éretten kárminpiros, gömbölyű, csészemaradványtól koronázott, lisztes, ehető. Május-júniusban virágzik.

Ein Halbstrauch 10-30 cm groβ, Immergrün. Die Früchte unreif sind weiβ, reif karminrot, rund, essbar. Die Blütezeit Mai-Juni, die Blumen sind duftig.

Je 10-30 cm visok, zimzeleni grm. Ima valjčno steblo. Listje prezimijo. Ima grozdne cvetje in dišijo Imo jagodasti plod. Če je plod ni zrel je bel, če je zrel je rdeč. Cveti v maju in juniju. Sibirska perunika.

Fotó

 

Fotó

SZIBÉRIAI NŐSZIROM/DIE SYBERISCHE SCHWERT-LILIE/SIBIRSKA PERUNIKA

 

50-80 cm magas, nyúlánk termetű, üreges szárú nőszirom faj. A levelek 5-7 mm szélesek, sokkal rövidebbek a virágzó szárnál. Szára rendszerint egyvirágú, a virág sötétlila. Május-júniusban virágzik.

Sie ist 50-80 cm groβ, die Blätter sind 5-7 mm breit, kurz. Die Blume ist dunkellila. Blütezeit Mai-Juni.

Ta rastlina je 50-80 cm velika. Ima votlinato steblo. liste so 5-7 mm široki. Stebla cveti in cvetje so lilasti. Cveti v maju in juniju.

 

KEREKLEVELŰ HARMATFŰ/TAUGRAS/

 

5-15 cm magas, évelő, tőálló levélrózsával és füzéres forgó virágzattal. A levelek hosszú nyelűek, kerekdedek, mirigyszőrökkel fedettek. A füzéres forgóban lévő, sűrűn álló virágok kicsinyek, jelentéktelenek, rózsaszínes fehérek. Rovaremésztő. Június-augusztusban virágzik.

Ein 5-15 cm groβes Jahrgewächs. Die Blätter sind rund und haarig. Die Blumen stehen dicht, sie sind unbedeutend, weiβ-rosa. Es ist Insekten verzehrend. Blütezeit Juni-August.

Je 5-15 cm visoka, več let rastočna rastlina. ima okrogle, dlakaste liste. Cvetje so v venčku, mali, in rožnasti-beli. Cveti od juniju do avgusta.

Fotó

 

Fotó

VIDRAFŰ/ MRZLIČNIK

 

Évelő vízinövény, 15-25 cm magasan emelkedik leveleivel és virágaival a víz fölé. Levéllemezei hármasan összetettek, levélkéi 3-10 cm hosszúak. Virágzata egyszerű fürt, az egyes virágok hosszú kocsányúak. A pártacimpák rózsaszínűek, belül fehérek és hosszan rojtos-szakállasak. Április-májusban virágzik.

Ein im Wasser lebendes Jahrgewächs. Sie hebt sich 15-25- cm hoch über Wasser. Die Blätter sind 3-10 cm lang. Die Blüten stehen in einer einfachen Traube. Der äuβere Teil ist rosa, der innere weiβ. Blütezeit April-Mai.

Več let rastoča, vodna rastlina. Je 15-25 velika. Listi so zloženi in 3-10 cm dolgi. Socvetje je preprosti grozd, zunaj je rožnast, znotraj je bel. Cveti v aprilu in maju.

TŐZEGEPER

 

20-40 cm magas, évelő növény. Az egész növény pirosas. A levelek páratlanul szárnyasak, 5-7 levélkéjűek, a levélkék hosszúkás- lándzsásak, fűrészes szélűek, fonákjuk fehéres. A virágok laza fürtben nyílnak, a szirmok sötét bíborszínűek, a csészéknél rövidebbek. Június-júliusban virágzik

Ein Jahrgewächs, 20-40 cm groβ. Die Blätter stehen paarlos 5-7 Stück. Sie sind dunkelpurpur. Blütezeit Juni-Juli.

Je 20-40 cm velika, več let rastoča rastlina. Rastlina je rdeča. Listi imajo 5-7 majhne liste. Listi so podolgovati, imajo žogasti rob. Cvetje cvetijo v grozdu, cvetni list je škrlaten, cveti v juniju in juliju.

Fotó

 

 

 

 

Fotó

KORNISTÁRNICS/KORNIS-ENCIJAN

 

20-60 cm magas. Levelei keskeny-lándzsásak, átellenesen állnak, 4 cm hosszúak. A virágzat kevés virágú, a virágok 3-5 cm hosszúak, hosszúkás harang alakúak. A párta sötétkék, kopasz. Július-szeptemberben virágzik.

20-60 cm groβ, die Blätter stehen gegenseitig, sie sind 4 cm lang. Die Blumen sind 3-5 cm lang, länglich, glockenförmig. Die Krone ist dunkelblau, kahl. Blütezeit Juli-September.

Je 20-60 cm visoka rastlina. Ima ozke, 4 cm dolge liste. Cvetje so 3-5 cm dolgi in imajo formo zvona. Cvetni venec je moder in plešast. Cveti v juliju in septembru.

FEKETETÁRNICS/ČRNI ENCIJAN

 

50-100 cm magas. Levelei ép szélűek, hosszan kihegyesedő csúcsúak. A virágok 35-50 mm hosszúak, magánosan vagy többesével a felső levelek hónaljában fejlődnek. A párta harang alakú, tölcséres, sötétkék, belül halványan csíkolt és pettyezett.  Augusztus-szeptemberben virágzik.

Sie ist 50-100 cm groβ. Die Blätterrande ist heil. Die Blumen sind 35-50 cm lang, wachsen einsam oder mehrere zusammen. Die Krone ist glockenförmig, dunkelblau, drinnen leicht gestreit oder getupft. Blütezeit August-September.

Je 50-100 cm visoka rastlina. Cvetje so 35-50 mm dolgi. Cvetni venec ima zvonasto formo in modro farbo. Cveti v avgustu in septembru.

Fotó

 

 

 

 

AZ ŐRSÉGI NEMZETI PARK ÁLLATVILÁGA

DIE TIERWELT DER WART

ŽIVALSKI SVET NARODNEGA PARKA V ŐRSÉGU

 

 

 

ALPESI GŐTE/DER ALPENMOLCH/

Hazánk egyik legritkább és legértékesebb kétéltűje. Fajtársaival ellentétben a magasabb fekvésű helyeket kedveli. Csak az Északi-középhegységből - Mátra, Bükk, Zemplén - ismeretes, illetve még a Bakonyban és az Őrség egyes pontjain találták meg. Mindenhol a hűvösebb, rejtett és időszakos állóvizeket keresi.

Eine der seltensten und wertvollsten Amphibien unserer Heimat. Er mag hochliegenende Stellen. Man findet ihn nur im Nördlichen Mittelgebirbe, Bakony, und auf einigen Stellen der Wart. Er sucht überall verseckte, kühle Gewässer.

Naredki, dragoceni, dvoživki žival. Živi v severnem sredogorju, v Bakonyu in v Őrség. Išce vedno stoječo vodo.

 

FEKETE GÓLYA/SCWARZER STORCH/ČRNA ŠTORKLJA

Fehér alsótestét kivéve fekete, aranyló zöld, bíbor és rézvörös fémfénnyel. A tojó valamivel fakóbb és kisebb termetű. Teljes hossza 97 cm, tehát elmarad fehér rokonától. Szárnyai keskenyebbek, szárnyfesztávolsága 190 cm. Hazai állománya 150 pár. 2-5 fehéres tojása egyenként kb. 64 mm hosszú. A kotlási idő 30-35 nap. Több halat fog, mint a fehér gólya, emellett vízirovarokat, békákat és gőtéket is fogyaszt.

Mit Ausnahme seines weiβen Unterleibs ist er schwarz, goldig grün, purpur mit kupfer Metalleffekt. Der Leger ist etwas blasser und kleiner. Er is 97 cm lang, also kleiner als sein weiβer Verwandte. Die Flügelweite ist 190 cm. In Ungarn leben 150 Paare. Sie legen 2-5 weiβliche Eier, je 64 cm. Die Hockenzeit ist 30-35 Tage. Er fängt mehrere Fische als der Weiβstorch, frisst auch Insekten, Frösche und auch Molche.

Črna štorklja je črna, zpodaj je bela. Nesnica je manjša. Je 97 cm dolga. Na Madžarskem imamo približno 15 par.Ima 2-5 jajc, ena je 64 mm velika. Na jajcah sedi 3o-35 dnevov. Lovi več rib, kot bela štorklja. Hrani se z ribi, z žabi in z vodnimi žuželkami.

 

DARÁZSÖLYV/WESPWNBUSSARD/SRŠENAR

Európa és Észak-Ázsia erdős területein honos. Hártyásszárnyúakkal, főleg darazsakkal és azok bábjaival táplálkozik. A fiainak is bábokkal telt lépet hord, vagy pedig a begyében darazsakat és azok lárváit. A lódarazsak fullánkját kitépi, mielőtt lenyelné őket. Az elfogyasztott rovarok emészthetetlen, kitinszerű részeit köpet formájában távolítja el.

Er wohnt auf in Europas und Nord-Asiens mit Wälder bedeckten Gebieten. Er frisst Wespen und deren Puppen. Seine Jungen ernährt er mit Wespen. Zuerst reiβt er aber den Stachel raus.

Živi v Europi in v Severni Aziji v gozdovih. Hrani se z osami. Mali jejo tudi ose ali larve. Žuželke, katere ne more prebavljati, pljuni nazaj.

 

HARIS/HRESTAČ

Fokozottan védett madár. Európában visszaszorulóban lévő, sérülékeny állományú faj, amelyet elsősorban élőhelyeinek elvesztése és a gépi kaszálás veszélyeztet.

Hazánkban is lassan csökkenő tendenciát mutat állománya, amelynek nagyságát 500-1200 párra becsülik. Nedves legelőkön, mocsárréteken fészkel. A hím a magas fű rejtekéből késő este, kora hajnalban hallatja jellegzetes hangját.

Vonuló madár, a telet az Egyenlítőtől délre, Kelet-Afrikában tölti.

Ein stark geschützter Vogel. In Europa wird er hauptsächlich durch Verlieren des Wohngebietes gefährdet. Bei uns sind auch immer weniger. Es gibt 500-1200 Paare. Er mag und wohnt auf nassen Wiesen. Das Männchen hat eine typische Stimme. Er ist ein Zugvogel, im Winter lebt er in Ost-Afrika, südlich vom Aquator.

Zažčitna ptica. Imamo jih vedno manj, približno jih je 5oo-12oo par. Gnezdo ima na močvirnatem travniku. Samca lahko slišimo zvečer in zjutraj. Po zimi se odselijo na jug, v Vzhodno-Afriko.

 

 

 

 

 

 

KÉK GALAMB/BLAUE TAUBE/MODRI GOLOB

Egyetlen odúban fészkelő galambfajunk. Hossza 33 cm. Egészben véve különböző árnyalatú kékesszürke. Nyaka hátulsó része és oldalai zöldesen vagy bíborfényben csillognak, begye barnásan árnyalt borvörös. Evezői szürkésfeketék, az összecsukott szárnyon keskeny fekete szalag látszik. Faroktollai szürkék, végükön széles fekete szalaggal. Csőre sárgás, lábai pirosak. Hím és tojó hasonló, a fiatalok, különösen a fejükön és hátukon, barnásabbak.

Sie wohnt in einem Baumloch. Ihre Länge ist 33 cm. Sie ist graublau, der Schnabel ist gelblich, die Füβerot. Männschen und Weibchen sind ähnlich, die Jungen sind auf Kopf und Rüchen braun.

Edini vrst med golobi, kateri gnezdi v votlini, 33 cm dolgi so in so modri-sivi. Repni peresi so sivi, na koncu imajo črni trak. Imajo rumenkasti kljun, in rdeče noge. Samec in nesnica sta podobna, mladi so na glavi in na hrbtu malo rjavkasti.

 

TÜZESFEJŰ KIRÁLYKA

A legkisebb énekesmadarak, testük gömbölyded, csőrük rövid, vékony és hegyes. Európai fajaik zöldes színűek, fejükön gyakran föltűnő aranysárga mintázattal. Az északi félteke hideg és mérsékelt égövében, az örökzöld növényzethez kötötten fordulnak elő, rovarevők.

Unser kleinster Singvogel, der Körper ist rundlich, der schnabel kurz, dünn und spitzig. Sie haben eine grüne Farbe, auf dem Kopf auffellig gelb. Sie fressen Insekten, lebenim Norden.

Je najmanša pevska ptica, telo je okroglasto, ima majhen, tanki in končasten kljun. So zeleni v Europi, na glavi imajo rumen vzorec. Hrajino se z žuželki. Živijo na severnem poluti na mrzlem in zmernem podnebju.

 

VIDRA/DER FISCHOTTER/VIDRA

A vastag, tőből kihegyesedő hengeres, izmos farok és a széles, lapos fej a fő jellemzője. A fül feltűnően kicsi. Mindegyik végtagján 5 ujj található, melyeket a karmok tövéig érő úszóhártya köt össze. Rövid, erős lábának segítségével kitartóan úszik. Kotorékát a vízpartok talajában készíti. A nőstény itt hozza világra 2-4 kölykét. Tápláléka elsősorban halak, rákok, vízimadarak és azok tojásai.

Für ihn sind der starke, gewalkte Schwanz, der breite, niederige Kopf kennzeichend. Die Ohren sind auffällig klein. Auf allen Beinen hat ir 5 Finger, die mit Schwimmhaut zusammengeknüpft sind. Er schwimmt ausdauerhaft. Sein Nest macht e ram Wasserufer. Hier bringt das Weibchen 2-4 Nachwuchs zur Welt. Seine Futter sin din erste Linie Fische, Krebse, Wasservögel und eren Eier.

Vidra je debel, valjčen, ima mišičasten rep, in široko glavo. Uhe ima male. Na vsaki okončini ima 5 prstov. Med prstami ima plavnice. Ima krepke noge, zato dobro plava. Samica rodi pri vodi. 2-4 mladiče rodi enkrat. Hrani se z ribi, z raki in z jajci